Suspension des contrôles GRAPA pour assurer le physical distancing

Opschorting van de IGO-controles om fysieke afstand (physical distancing) te verzekeren.

Op dinsdag 25/8 hebben wij deze brief aan de verschillende betrokken ministers gestuurd.
Le Mardi 25/8, nous avons adressé cette lettre aux différents Ministres concernés.

Tot op heden hebben we nog geen antwoord van iemand ontvangen !
À ce jour, nous n’avons reçu de réponse de PERSONNE !

Le GANG pèse aujourd’hui plus de 13.000 membres et sympathisants

« 
Madame Sophie Wilmès, Première Ministre,
Madame Maggie De Block, Ministre de la Santé,
Monsieur Daniel Bacquelaine, Ministre des Pensions,
Monsieur Philippe De Backer, Ministre des Entreprises publiques,
Madame Nathalie Muylle, Ministre chargée de la Lutte contre la pauvreté et de l’Égalité des chances
Copie adressée à :Madame Sarah Scalliet, Administratrice du Service fédéral Pensions Bruxelles, le 25 août 2020
Objet : Suspension des contrôles GRAPA pour assurer le physical distancing.

Mevrouw Sophie Wilmès, Eerste Minister,
De heer Daniel Bacquelaine, Minister van Pensioenen,
Mevrouw Maggie De Block, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
De heer Philippe De Backer, Minister van Telecommunicatie en Post,
Mevrouw Nathalie Muylle, Minister belast met Armoedebestrijding en Gelijke Kansen
Kopie aan : Mevrouw Sarah Scaillet, Administrateur-Generaal van de Federale Pensioendienst

Brussel, 25 augustus 2020
Onderwerp : Opschorting van de IGO-controles om fysieke afstand (physical distancing) te verzekeren.

Nous nous adressons à vous afin de vous demander le maintien de la suspension temporaire des contrôles GRAPA, que avez décidée en mars passé et que vous aviez établie tant que des mesures de social distancing seraient d’application, afin d’éviter tout contact non-nécessaire entre cette population particulièrement à risque de COVID-19 (personnes âgées, en situation de pauvreté) qui risquent d’augmenter les risques de contamination.
Depuis mi-juillet, une forte ré-augmentation du nombre de contaminations journalières au COVID-19 a été constatée.
Cette augmentation des contaminations s’accompagne d’une ré-augmentation des hospitalisations et des décès, et un taux de reproduction qui a repassé la barre des 1.
L’épidémie de COVID-19 n’est pas derrière nous, ce qui a enjoint le gouvernement fédéral agir pro-activement pour renforcer les mesures de distanciation physique.
Nous craignons par ailleurs que la fin de l’été et les semaines qui s’ensuivront, qui coïncideront avec les retours en Belgique des vacanciers, soient des périodes sensibles et critiques lors desquelles une deuxième vague renforcée n’est pas à exclure.
D’ici quelques mois enfin, le rafraîchissement des températures coïncidant habituellement avec les épidémies annuelles de grippe saisonnière fragilisera les personnes dont le système respiratoire ou l’état de santé général sont les plus vulnérables.

Wij richten ons tot u met de vraag om de tijdelijke opschorting van de IGO-controles te handhaven.
In het kader van de COVID-19-crisis heeft u deze opschorting ingesteld in de maand maart en dit zolang de sociale afstandsmaatregelen van kracht zijn.
De opschorting van de controles is noodzakelijk om te voorkomen dat een zeer kwetsbare bevolkingsgroep (oudere personen in armoede) blootgesteld wordt aan onnodige contacten die een risico vormen voor een toename van de besmettingen.Sinds half juli werd er weerom een sterke toename van het aantal COVID-19-besmettingen vastgesteld.
Deze toename van besmettingen ging gepaard met een toename van het aantal ziekenhuisopnames en sterfgevallen en een reproductiegraad die hoger lag dan 1.
De COVID-19-epidemie is niet voorbij, en dit heeft de federale regering ertoe aangezet om proactief op te treden en de fysieke afstandsmaatregelen te versterken.
Verder zijn we zeer bezorgd gezien het einde van de zomer en de komende weken waarin veel vakantiegangers naar België terugkeren, gevoelige en kritieke periodes zijn waarin een tweede versterkte golf niet kan worden uitgesloten.
Voorts zullen in het najaar de koudere temperaturen die gewoonlijk gepaard gaan met jaarlijkse epidemieën van seizoensgriep, de mensen met een kwetsbare algemene gezondheid of zwak ademhalingsstelstel sterk fragiliseren.

Les Vieux les plus pauvres sont majoritairement des femmes

Les personnes âgées et les personnes en situation de pauvreté sont deux publics dont l’état de santé est particulièrement fragile et qui sont les plus exposés aux risques sanitaires générés par le coronavirus.
Il convient d’éviter d’exposer ces personnes à toute forme de contact non-nécessaire.
Nous vous écrivons donc pour vous demander de prolonger la suspension des contrôles GRAPA, qui étaient jusqu’avant la crise COVID réalisés par des facteurs lors de leurs tournées, jusqu’à la fin de l’année 2020 au moins et au delà si nécessaire, tant que des mesures de distanciation physiques seront en vigueur pour éviter la propagation du virus et les risques importants qu’elle génère, particulièrement sur la population des personnes âgées en situation de pauvreté que sont les bénéficiaires d’une GRAPA.

Oudere personen en mensen in armoede zijn twee bevolkingsgroepen waarvan de gezondheid bijzonder kwetsbaar is en die bovendien ook het meest blootgesteld worden aan de gezondheidsrisico’s die het coronavirus met zich meebrengt.
Het verder blootstellen van deze mensen aan elke vorm van onnodig contact dient dan ook te worden vermeden.
Daarom vragen wij u om de opschorting van de IGO-controles, die tot vóór de COVID-crisis werden uitgevoerd door postbodes tijdens hun rondes, te verlengen tot ten minste eind 2020 en indien nodig ook daarna, en dit zolang de fysieke afstandsmaatregelen van kracht zijn om de verspreiding van het virus en de aanzienlijke risico’s die het met zich meebrengt te voorkomen, in het bijzonder voor de groep van oudere personen die in armoede leven (zijnde de IGO-gerechtigden).

Sans réels status, plus de 70% des artistes sont « Grapistes »

Wij danken u bij voorbaat voor de aandacht die u aan dit schrijven zal schenken.
Wij blijven tot uw beschikking voor elke verdere uitwisseling en zijn uiteraard beschikbaar voor het zoeken naar constructieve oplossingen op lange termijn.
Met de meeste hoogachting,

Nous vous remercions d’avance pour l’attention que vous nous accorderez.
Nous restons à votre disposition pour tout échange supplémentaire, et bien évidemment disponibles pour la recherche de solutions constructives sur le long terme.
Bien cordialement,

Michel HUISMAN,
Porte-parole du mouvement citoyen Gang des vieux en colère / Gang van de Razende Ouderen

Caroline Van Der Hoeven, Coordinatrice BAPN – Belgian Anti-Poverty Network
Kati VERSTREPEN, Présidente Liga voor Mensenrechten
Olivia VENET, Présidente LDH – Ligue des Droits Humains
Gaëlle DEMEZ, Responsable des CSC Seniors
Dr Philippe, DEVOS Président ABSyM – Association Belge des Syndicats médicaux / BVAS Belgische Vereniging van Artsensyndicaten
Adrien DUFOUR, Porte-parole Algemene Unie van Verpleegkundigen van België / Union Générale des Infirmiers de Belgique /Allgemeine Krankenpflegeverband Belgiens
Luc VAN GORP, Président Collège Intermutualiste National
Koen DE MAESENEIR, Directeur Vereniging van Wijkgezondheidscentra
Fanny DUBOIS, Secrétaire générale Fédération des Maisons Médicales
. »

Aujourd’hui, nous sommes masqués, pas muselés
Partagez cet article / Deel dit artikel !
Ce contenu a été publié dans Article ABONNES. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.